Cáo đội lốt hổ

Direct English translation

A fox wearing a tiger's skin.

Equivalent English version

A wolf in sheep's clothing

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kẻ khoác lên mình vỏ bọc của người hay thế lực mạnh hơn để dọa, lấn át hoặc lừa người khác. Cách nói này nhấn mạnh sự ngụy trang, che giấu bản chất yếu kém bằng một hình thức oai vệ.
English explanation
Refers to someone who disguises themselves with the appearance or prestige of a stronger power in order to intimidate or deceive others. This variant especially emphasizes the false outer covering that hides a weak true nature.